ЭПИТАФИЯ
О! если то не ложно,
Что мы по смерти будем жить;
Коль будем жить, то чувствовать нам должно;
Коль будем чувствовать, нельзя и не любить.
Надеждой сей себя питая
И дни в тоске препровождая,
Я смерти жду, как брачна дня;
Умру и горести забуду,
В объятиях твоих я паки счастлив буду.
Но если ж то мечта, что сердцу льстит маня,
И ненавистный рок отъял тебя на веки,
Тогда отрады нет, да льются слезны реки. – –
Тронись, любезная! стенаниями друга,
Се предстоит тебе в объятьях твоих чад;
Не можешь коль прейти свирепых смерти. врат,
Явись хотя в мечте, утеши тем супруга…
Примечания
– годом смерти первой жены Радищева А. В. Рубановской. В автографе статьи сына Радищева, П. А. Радищева, о своем отце („Александр Николаевич Радищев“), хранящемся в архиве Института Литературы Академии Наук СССР, приведен – вероятно по памяти – текст „эпитафии“ с некоторыми вариантами, а именно: ст. 4: „А если чувствовать“ – вместо „Коль будем чувствовать“; в ст. 10 – „но если“ вместо „но если ж“; в ст. 12 – „Уж больше нет отрад“ вместо „Тогда отрады нет“; в ст. 16 – „утешь свово супруга“ вместо „утеши тем супруга“.