• Приглашаем посетить наш сайт
    Плещеев (plescheev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "VOLUME"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 20 ноября 1795 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    2. Радищев А. Н. - Книгопродавцу Рису, 18 августа 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    3. Житие Федора Васильевича Ушакова. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 25кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 20 ноября 1795 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: par vouloir m'humilier. Devineriez-vous la cause? On me croit riche de 40 milles; si j'étais seul, j'aurais été presque impassible. Nous espérons que le gouverneur, étant un homme de bien, voudra avoir quelques bontés pour nous. Mais un mot de la part de Votre Excellence suffirait pour nous ramener dans notre premier état. О vous, par qui nous existons, nous retirez-vous votre main protectrice? Le seul départ de mr. Pile a changé les opinions d'ici à notre égard. Cet été s'est passé chez moi presque dans l'inaction. Différentes circonstances ont effectué que je n'ai point bougé de ma place; quelques courses dans les bois avec mon fils pour cueillir des herbes ont été la seule occupation qui peut se compter pour travail. Cet enfant semble avoir beaucoup de goût pour l'Histoire Naturelle en général et particulièrement pour la Zoologie et la Botanique. La Minéralogie n'est pas ce qu'il affectionne. Peu instruit moi-même et dénué du secours des livres propres pour cet effet, l'instruction que je puis lui donner n'est guère suffisante. Aussi notre étude botanique se borne presque à la seule inspection des fleurs. N'ayant point de lecture nouvelle, ma seule ressource est à présent la gazette littéraire allemande que Votre Excellence a bien voulu...
    2. Радищев А. Н. - Книгопродавцу Рису, 18 августа 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: moi, je vous en prie, en y ajoutant les Eléments de Chimie de Tourcroy; mon adresse est dans la ville de Maloi Jaroslavetz: en russe Александру Николаевичу Радищеву в Малом Ярославце Калужской губернии. Pour les envois que vous voudrez bien me faire, notre accord sera, si vous l’agréez: je paye les frais de la poste et de l’envoi 4 semaines après le reçu de votre lettre, je vous envoyé ou l’argent par poste ou ordre de vous payer à Moscou à notre homme d’affaires. Si vous voulez vous charger de la commission suivante, vous me ferez grand plaisir. Il se peut que vous ou vos collègues recevez la gazette de Hambourg. Si après l’avoir lue quelqu’un voulût bien me la céder, soit tout à fait soit avec la condition de la renvoyer à Moscou, je l’exécuterais religieusement. Je m’oblige à payer la gazette et la poste. Voudriez-vous bien me donner réponse, vous obligerez par là infiniment...
    3. Житие Федора Васильевича Ушакова. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    Часть текста: о Разуме“. Сочинения Ушакова, составляющие вторую часть книжки, даны в переводе, сделанном, без всякого сомнения, Радищевым. Можно думать, что Радищев внес кое что и свое в переводимый им текст или, по крайней мере, отредактировал его. В историческом музее в Москве хранится экземпляр книжки, принадлежавший Чертковской библиотеке (экземпляр И. Остроглазова), на котором А. Ф. Мерзляков сделал пометки пропусков и смягчения выражений, которые казались ему неудобными для печати, и действительно в ряде мест его правка и произведенные им сокращения снимают революционный характер текста. В таком виде „Житие“ перепечатано в V части „Сочинений“ Радищева, изданных его наследниками (1811). Затем „Житие“ (обе части книжки) перепечатано в сборнике П. Бартенева „Осьмнадцатый век“, кн. II. М., 1868 г. Кн. Е. Р. Дашкова рассказывает в своих „Записках“, как однажды в Российской академии в доказательство, что у нас было много писателей, не знавших родного языка, обратили ее внимание на брошюру Радищева. Княгиня в этот же вечер сказала об этом своему брату, начальнику и другу Радищева, гр. А. Р. Воронцову, который послал уже купить „Житие“. Тут же она заметила брату, что „его протеже страдает писательским зудом, хотя ни его стиль, ни мысли не разработаны, и что в его брошюре встречаются даже выражения и мысли, опасные по тому времени“. Через несколько дней Воронцов сказал сестре, что она слишком строго ...