• Приглашаем посетить наш сайт
    Мережковский (merezhkovskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MOSCOU"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Радищев А. Н. - Книгопродавцу Рису, 18 августа 1797 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    2. Радищев А. Н. - Радищевым В. А. и Н. А., 13 августа 1797 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    3. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., январь 1798 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    4. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 8 марта 1791 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    5. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 21 сентября 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    6. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 13 декабря 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    7. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 26 января 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    8. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 9 июня 1796 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    9. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 18 сентября 1798 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    10. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 14 ноября 1791 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    11. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 24 июля 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    12. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 17 февраля 1792 г.
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    13. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 27 декабря 1799 г.
    Входимость: 1. Размер: 4кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Радищев А. Н. - Книгопродавцу Рису, 18 августа 1797 г.
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    Часть текста: la gazette de Hambourg. Si après l’avoir lue quelqu’un voulût bien me la céder, soit tout à fait soit avec la condition de la renvoyer à Moscou, je l’exécuterais religieusement. Je m’oblige à payer la gazette et la poste. Voudriez-vous bien me donner réponse, vous obligerez par là infiniment celui, qui est toujours avec l’estime la plus distinguée... Перевод При отъезде из Москвы различные обстоятельства помешали мне побывать у вас и оставить вам свой адрес. Если вы получили труд Филанджьери 1 в 7 томах, то, пожалуйста, пришлите его мне, присоединив к сему «Элементы химии» Туркруа. Адрес мой: в город Малоярославец: по-русски: Александру Николаевичу Радищеву в Малом Ярославце Калужской губернии. Относительно посылок, какие вы соблаговолите мне выслать, условимся, если вы согласны, что я оплачиваю почтовые расходы и за пересылку через четыре недели по получении вашего письма; я посылаю вам или деньги,...
    2. Радищев А. Н. - Радищевым В. А. и Н. А., 13 августа 1797 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: vous voir à mon retour, de ne pouvoir point vous presser contre mon cœur. Ah, mes amis. Si [cela] dépendait de moi j’aurais volé vers vous; je n’ai point non plus vu mon père; j’espère pourtant que L’Empereur ne me refusera pas la grâce d’aller voir mon vieux père et de vous voir aussi. Adieu, le temps presse. Rentré chez moi, je vous écrirai plus en détail. Adieu encore, chers enfantsr adieu. Nous voici à Moscou, chers et tendres amis de mon âme et bientôt nous serons chez nous. Comme il me pèse d’être éloigné de vous lors même que nous n’en sommes plus si loin qu’avant et qu’il y aurait la possibilité de vous voir. Oh, mes amis, quand pourrons nous jouir de ce bonheur si longtemps désiré qui s’éloigne de nous sans cesse. Hélas, il ne sera plus si parfait que nous l’aurions pu espérer. Vous savez la perte irréparable que nous avons faite. Oui, mes tendres amis, nous avons-perdu cette mère chérie, qui a pris soin de notre enfance, nous n’avons pas pu vivre heureux avec elle dans notre patrie. Adieu chers amis de mon cœur. Je vous embrasse un million de fois et je vous presse contre mon cœur. Перевод Ваше письмо, отправленное из Киева, было доставлено мне в Москве, где я был только проездом. Дорогие и милые дети, вот я наконец и в Немцове. Бог-покровитель вызволил меня из изгнания, но, тем не менее, я обязан подчиниться суровому закону – не видеть вас по моем возвращении и не иметь возможности прижать вас к моему сердцу. Ах, друзья мои, если бы это от меня...
    3. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., январь 1798 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    Часть текста: Votre Excellence verra, que mon itinéraire n’est pas déterminé, comme l’était celui que j’ai fait en revenant d’Irkoutsk, et je crois, que je ne ferai point une faute, si je passe par Moscou, qui est notre route ordinaire. S’il y a un autre chemin pour aller d’ici à Saratoff, il n’est certainement pas le plus court. Je pourrais donc avoir la satisfaction si douce pour mon âme de voir celui qui m’a procuré des jours heureux au sein de l’infortune. C’est pour accélérer mon départ que j’ai envoyé mon fils à Moscou, le rendant porteur de ma lettre à Votre Excellence. En allant chez mon père par le traînage, je compte y passer l’été et revenir au commencement de l’hiver prochain. Dans l’attente du moment qui me permettra de me présenter chez Votre Excellence, je vous présente le porteur de celle-ci. Veuillez bien l’accueillir comme l’enfant de celui qui ne cesse de vous bénir et qui sera toujours avec le plus profond respect et l’attachement le plus inviolable, Monsieur, de Votre Excellence le très humble et très obéissant serviteur. A. Radischeff. Le de Janvier 1798. Nemtzowo. Перевод Милостивый государь. На письмо, которое я послал на имя государя, ответ пришел без промедления, и я получил разрешение съездить один только раз к моему отцу. Из копии письма генерал-прокурора, 1 написанного по этому поводу, прилагаемой мною при сем, ваше сиятельство усмотрите, что путь следования мне точно не предписан, как это было при моем возвращении из Иркутска, и я думаю, что не совершу греха, если проеду через Москву, как мы обычно ездим. Если и есть другая дорога, чтобы отсюда попасть в Саратов, так это, конечно, не кратчайшая. Итак, мне будет дана радость,...
    4. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 8 марта 1791 г.
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    Часть текста: encore reprendre un peu de vigueur. Ma bonne amie, ma sœur, est arrivée ici le 2 de ce mois avec mes deux petits enfants, accompagnés de mon frère. Il était donc dit, qu'emmené par un concours de circonstances inexplicables presque à moi-même jusqu'au bord du précipice, que dis-je au bord, abimé dans un gouffre d'autant plus affreux qu'il me menaçait d'une extinction du sentiment, je me trouve tout d'un coup surnageant sur l'abîme et capable encore d'approcher de l'idole commun à tous les individus du [genre] humain, du bonheur, que chacun revêt des formes, que son imagination se plaît à parer de fleurs ou entourer de poignards ou de breuvages mortels. Capable de bonheur? Oui, monsieur, je le suis. Avec d'autant moins d'ambition que, plus avide de gloire, avec une âme accoutumée à ne s'émouvoir qu' à l'approche des objets qui n'effarouchent pas le sentiment, inconnu à l'univers, avec des êtres qui me sont chers, je puis vivre content. Oui, vivre; oui, je vivrai encore, et je ne végéterai pas. Un changement si subit dans mon être, une nouvelle vie; pour ainsi dire, du bonheur, et à qui le dois-je? Uniquement à Votre Excellence. Vous vous êtes plu à accabler de bienfaits un homme dont tout le mérite n'a été que de devenir malheureux par une étourderie impardonnable à son âge. Que vous dirai-je? Quelle reconnaissance attendez-vous? S'il ne faut que vous aimer... vous adorer est encore trop peu... Une larme devant votre portrait que je reçois des mains de ma bonne amie... Sentez-la, monsieur; voilà tout ce que vous pouvez avoir de moi. La dernière lettre que j'ai eu l'honneur d'écrire à Votre Excellence, n'est...
    5. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 21 сентября 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: le contenu à Votre Excellence, et après avoir bravement bataillé pour dissiper les nuages qui obscurcissaient mon esprit et mon âme, me voilà à présent, comme jadis Phœbus sortant tout rayonnant du sein d’Amphitrite, moi tout joyeux, sortant tout au plus du bain, la tête encore mouillée, je prends la plume pour remercier Votre Excellence de votre lettre du 2 Septembre que je viens de recevoir ce 20 du même mois. Convenez que l’homme est un être bien comique, bien ridicule, bien drôle; pleurant le matin, riant le soir, sans changer de situation, quelquefois sans changer de place, enfoncé dans un fauteuil en bonnet et en pantouffles. Oui, je me suis trouvé tel que je me dépeins-là, ayant pleuré le matin et ri le soir comme un fou, et je n’ai pourtant plus ri, c’est à dire de gaîté de cœur, depuis Tobolsk, depuis ma séparation d’avec ma bonne amie, quoique j’aie toutes les raisons du monde d’être plus gai par la bonté de notre gracieux Empereur. Votre...
    6. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 13 декабря 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: ayant présenté leurs suppliques pour l’obtenir sans avoir attendu ma réponse et dans le temps que je demandais l’avis de Votre Excellence à ce sujet. Ils se sont peut-être pressés un peu trop; mais la crainte de se détériorer (si jeunes encore!) vivant parmi des camarades de toute espèce, la crainte de faire quelque faux pas est ce qui les a fait quitter. Au reste j’ai eu avis d’autre part qu’ils se sont toujours bien comportés et étaient comptés parmi les meilleurs officiers du régiment. Il paraîtra peut-être assez singulier à Votre Excellence qu’étant à la campagne chez moi, je ne suis pas maître d’une somme aussi modique. Je ne balancerais point à vous en dire la cause; mon père à cause de sa maladie, n’ayant point eu part à la gestion de ma campagne, qui donne 800 roubles par an, elle est engagée à la banque, à qui l’on paie de ...
    7. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 26 января 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: un terme qui puisse exprimer tout ce que je sens dans ce moment, et toute l’étendue de ma reconnaissance. J’attends ce moment avec une impatience qui passe toutes les bornes; et ce moment sera un des plus beaux de ma vie. Je suis seul ici, et ma compagne d’infortune est restée à Ilimsk; j’y retourne dans quelques jours avec des traîneaux pour partir en droiture. J’ai l’honneur d’être avec la plus parfaite reconnaissance et le respect le plus profond, Monsieur, de Votre Excellence le très humble et obéissant serviteur. Alexandre Radischeff. Le 26 Janvier 1797. Irkoutsk. J’ai reçu encore à Ilimsk 500 roubles de la part de Votre Excellence, comme j’ai eu l’honneur de le marquer dans ma précédente. Recevez-en encore mes très humbles actions de grâce. J’ai trouvé à Irkoutsk deux de mes lettres pour Votre Excellence; je ne les envoie pas, dans l’espérance de vous voir. Le 3 Février. Je pars demain sans faute, après avoir été comblé des bontés du gouverneur. Je crains que le dégel ne me retienne en route; mais rien ne pourra me retenir de...
    8. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 9 июня 1796 г.
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    Часть текста: L'espérance, cette compagne consolatrice de l'homme en général, et surtout de l'homme malheureux, surnage sur toutes les difficultés, et me berce encore de ses illusions. Vous direz que je suis fou... Eh, oui. Tel qu'un aliéné, je cours après mon idée favorite, je m'en rassasie, elle m'enivre, et comme les buveurs d’opium je goûte en extase le bonheur enfanté par les fantômes de mon imagination; mais revenu à moi je me sens, à leur instar, fatigué de mon délire, rejeté bien plus bas que d’où je suis parti, sentant plus que jamais le poids du malheur. C’est folie, je l’avoue, mais peut-on m’en vouloir? J’en étais là avec ma lettre que je voulais envoyer par mon domestique jusqu’à Irkoutsk, quand je reçus de la part de mr. le gouverneur deux de Votre Excellence, écrites de Moscou. Ah, quel plaisir, quel plaisir n’ai-je pas senti en les lisant! Croyez ou ne le croyez pas, mes larmes coulent encore, en vous traçant la réponse. Au sujet des juges de notre district, je me réserve d’en parler une autre fois à Votre Excellence, ce que je, puis dire pour le moment d’à présent, c’est qu’il n’y a point de milieu quand on a affaire avec le rebut de la...
    9. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 18 сентября 1798 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    Часть текста: pardon, je ne sentais pas que je faisais l’histoire de ma maladie et que je puis ennuyer Votre Excellence. De Moscou on écrit que l’été y était fort chaud et orageux. A Pétersbourg le thermomètre a monté à 30 degrés (de Réaumur). J’en doute, à l’endroit où j’ai séjourné environné de montagnes et rochers sur un sol pierreux et où les vents étaient rares même en automne, le thermomètre de Réaumur à l’ombre n’a jamais montré plus de 24 degrés. Je me souviens qu’à Pétersbourg il a montré 25 au mois de mai. Ici les chaleurs ont été assez supportables. Veuillez continuer vos bontés et vous ressouvenir quelquefois de celui qui est avec le respect le plus profond et l’attachement le plus inviolable, Monsieur, de Votre Excellence le très humble et très obéissant serviteur A....
    10. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 14 ноября 1791 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: où l'imagination a toutes les peines du monde de s'exalter pour franchir, à l'aide du seul [moyen] possible, une trop douloureuse réalité. L'éloignément seul, et vous l'avouerez, je crois, sans peine, a tout le droit et des mieux fondés, de dérouter la tête la plus conséquente. Je viens de recevoir une lettre de Votre Excellence et, malgré tout le beaume précieux de la consolation que vos lettres versent dans mon âme, quand je considère, que cette dernière n'est qu'une réponse à une des miennes écrites de Tomsk, et qu'avec la plus grande célérité, il faut trois mois pour avoir une réponse; quand je mets encore en ligne de compte la distance d'Irkoutsk jusqu'à Ilimsk, et qu'il n'y a pas de poste réglée entre ces deux endroits: je vous avoue que l'idée est effrayante. Dans quelles situations l'homme ne peut-il pas se trouver! Et si le malheur lui en veut... Succombant, anéanti sous le poid qui l'accable, le malheureux étendra vainement ses mains vers l'homme qui pourrait venir à son secours. La dépouille deviendra plutôt la proie des vers avant que sa voix puisse se faire entendre. Pardonnez à ma jérémiade: c'est que je suis à 6000 verstes de vous. Le traînage est déjà établi, et nous partirons dans la quinzaine sans faute. Comme la Angara ne se couvre de glace qu'au commencement de Janvier, et comme le chemin ne devient praticable que vers la fin du même mois, nous serons obligés de suivre, pour nous rendre à Ilimsk à présent, le grand chemin de Jakoutsk, en voyageant plus de 500 verstes le long de la Lena. C'est un grand détour, mais on ne peut pas faire autrement. En ...