• Приглашаем посетить наш сайт
    Языков (yazykov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PAR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 17 февраля 1792 г.
    Входимость: 15. Размер: 22кб.
    2. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 13 июля 1793 г.
    Входимость: 10. Размер: 18кб.
    3. О человеке, о его смертности и бессмертии. Примечания
    Входимость: 7. Размер: 58кб.
    4. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 4 апреля 1792 г.
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    5. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 2 мая 1791 г.
    Входимость: 7. Размер: 23кб.
    6. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 24 марта 1792 г.
    Входимость: 7. Размер: 16кб.
    7. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 6 февраля 1792 г.
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    8. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 8 марта 1791 г.
    Входимость: 6. Размер: 17кб.
    9. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., конец 1794 г.
    Входимость: 6. Размер: 18кб.
    10. Размышления о греческой истории (сочинение г. аббата де Мабли, перевод). Примечания
    Входимость: 6. Размер: 26кб.
    11. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 29 октября 1791 г.
    Входимость: 5. Размер: 7кб.
    12. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 5 апреля 1791 г.
    Входимость: 5. Размер: 8кб.
    13. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 8 мая 1791 г.
    Входимость: 5. Размер: 22кб.
    14. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 7 декабря 1793 г.
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    15. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 30 января 1796 г.
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    16. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 23 августа 1791 г.
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    17. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 16 июля 1791 г.
    Входимость: 4. Размер: 10кб.
    18. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 14 сентября 1792 г.
    Входимость: 4. Размер: 12кб.
    19. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 26 ноября 1791 г.
    Входимость: 4. Размер: 23кб.
    20. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 4 июня 1787 г.
    Входимость: 4. Размер: 5кб.
    21. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 21 сентября 1797 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    22. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 13 декабря 1797 г.
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    23. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 9 июня 1796 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    24. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., январь 1798 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    25. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 20 ноября 1795 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    26. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 26 мая 1797 г.
    Входимость: 3. Размер: 5кб.
    27. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 3 июня 1795 г.
    Входимость: 3. Размер: 7кб.
    28. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., июнь 1794 г.
    Входимость: 3. Размер: 12кб.
    29. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 24 июля 1791 г.
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    30. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 9 января 1798 г.
    Входимость: 2. Размер: 4кб.
    31. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 24 мая 1792 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    32. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 17 апреля 1799 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    33. Радищев А. Н. - Книгопродавцу Рису, 18 августа 1797 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    34. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 1 января 1795 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    35. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., январь 1797 г.
    Входимость: 2. Размер: 5кб.
    36. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 26 января 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    37. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., октябрь 1798 г.
    Входимость: 1. Размер: 10кб.
    38. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 22 ноября 1794 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    39. Путешествие из Петербурга в Москву. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 92кб.
    40. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 8 ноября 1794 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    41. О человеке, о его смертности и бессмертии
    Входимость: 1. Размер: 90кб.
    42. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 18 сентября 1798 г.
    Входимость: 1. Размер: 5кб.
    43. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 24 июля 1797 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    44. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 23 марта 1798 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    45. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 20 января 1792 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    46. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 26 ноября 1798 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    47. Житие Федора Васильевича Ушакова. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 25кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 17 февраля 1792 г.
    Входимость: 15. Размер: 22кб.
    Часть текста: expression, mais quand je fais l’énumération de tout ce que Votre Excellence faites pour moi, je ne trouve point d'expression équivalente à vos bontés, si elle le peut être à mon sentiment. Il y a quinze jours que j'ai reçu une bonne pacotille de livres, une caisse remplie de tout ce qui me peut être nécessaire, pour me vêtir de la tête aux pieds, et à présent encore de l'argent! Mais pensez donc que j'ai touché mille roubles à mon arrivée à Irkoutsk. Si j'ajoute à cela que vous avez bien voulu satisfaire à mes impudentes demandes de livres, croyez-vous donc qu'il soit tout à fait impossible de me faire rougir? Je vous assure (faut-il vous le jurer?) que je ne manque de rien; et le commerce de Kiachta une fois en train, nous serons encore bien plus à l'aise. Depuis que j'ai quitté ma maison, j'ai souvent versé des larmes de dépit, de douleur, de rage; ah, combien de motifs et de causes! Celles qui coulent de mes yeux au moment que je vous écris vous en dirai-je le principe? Non, toutes pleines du sentiment qui les fait couler, qu'elles se versent sur votre cœur généreux! Vous le sentirez: elles partent du fond du mien. Mes petits enfants ont été transportés à la vue des petits almanachs que Votre Excellence a daigné leur envoyer. Je ne [les] fais point écrire eux-mêmes leurs...
    2. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 13 июля 1793 г.
    Входимость: 10. Размер: 18кб.
    Часть текста: l'est-elle à présent, et l'occasion d'écrire à Votre Excellence, quoique vivement désirée, ne se présente qu'aujourd'hui. Ainsi depuis le 9 Avril, jour du départ de ma dernière lettre, ce n'est qu'aujourd'hui, que je puis satisfaire mon cœur et payer à la reconnaissance le tribut accoutumé. Quoique mon début sentira la rouille, je dirai pourtant suivant l'antique formule de nos ayeux: je vis, Dieu en soit loué. Mais ce qui est bien plus important, je me porte assez bien. Je désire que Votre Excellence puissiez dire mieux qu'assez bien, dire: je me porte parfaitement bien. Notre temps se passe entre les occupations accoutumées et les distractions de la belle saison (sauf les moustiques) parmi lesquelles se mêle de temps en temps une certaine crainte, inséparable d'une situation précaire, qui, pour me servir de l'expression d'un poète latin, nous suit en croupe. Nous avons eu un Mai tout à fait beau, quant à la promenade, mais désespérant pour des campagnards: il gelait la nuit, et à midi il y avait jusqu'à 20 degrés de chaud, de sorte que cela produisit une sécheresse...
    3. О человеке, о его смертности и бессмертии. Примечания
    Входимость: 7. Размер: 58кб.
    Часть текста: трактат – неизвестно. Н. П. Павлов-Сильванский пишет, что Радищев «работал над этим сочинением несколько лет, но не успел дать ему окончательной отделки» (Очерки по русской истории XVIII – XIX вв. СПб., 1910, стр. 134). Нужно думать, что указание Павлова-Сильванского основано на домысле, может быть и справедливом, в виду того, что трудность темы трактата, обилие охваченных в нем вопросов, обилие использованной литературы, наконец, довольно значительный объем самой работы говорят в пользу того, что она не могла быть написана очень быстро. Однако можно быть уверенным, что весь текст трактата написан Радищевым в Сибири, в Илимске, т. е. в период между январем 1792 г. и концом 1796 г. Если бы последние части трактата писались уже в России, то скорей всего изменение положения Радищева как-нибудь отразилось бы в их тексте. Между тем мы видим обратное: именно в последней, четвертой части («книге») находится известное место о героях свободной мысли и их судьбе: «Иоган Гус издыхает во пламени, Галилей влечется в темницу, друг ваш в Илимск заточается» («друг ваш» – сам Радищев); это не могло быть написано после отъезда Радищева из Илимска. Сын Радищева, Павел Александрович, также сообщает, что «трактат о бессмертии души» написан в Илимске (В. П. Семенников. Радищев. 1923, стр. 236). Так же следует понимать и указание другого...
    4. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 4 апреля 1792 г.
    Входимость: 7. Размер: 15кб.
    Часть текста: l'honneur d'écrire à Votre Excellence, j'ai reçu deux des siennes, qui quoique écrites à quinze jours l'une de l'autre, sont parvenues presque en même temps, puisque la dernière en date est venue par le courrier. Outre le plaisir qu'elles me causent toujours de les recevoir, il l'est d'autant plus grand que vous vous portez bien, et que votre santé n'a pas été altérée par la mort de votre sœur, surtout par la douleur de l'avoir vu mourir. Je connais votre cœur sensible, et ce qu'il vous en aura coûté. Vous raisonnez fort bien, quand vous dites qu'il faut se faire une raison sur ces choses-là; mais quand celui qui nous quitte, et pour toujours, nous tenait de bien près, vous l'avez senti, malgré tous les efforts que l'on fait pour se posséder, malgré l'empire que la raison veut exercer sur nos affections, nous sentons, malgré le pouvoir qu'elle voudrait s'arroger en s'affublant de tous les motifs possibles, nous sentons, hélas, que nous sommes des hommes. Et pourquoi ne pas rendre un tribut ...
    5. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 2 мая 1791 г.
    Входимость: 7. Размер: 23кб.
    Часть текста: чрез здешняго вице-губернатора Ивана Осиповича 1 я получил и с чувствительностию приемлю участие, которое оказывать изволите о моей болезни. Я в равном нахожусь положении, как и прежде; кашель мой хотя меньше, но не проходит. За холодною погодою здесь было тепла 21 градус, как то я вашему сиятельству имел честь доносить; сего же дня опять мерзнет. Но со всем тем погода здоровая, ибо частые ветры разгоняют влажность и туманы, которые здесь без того были бы часты. Реки здешния начинают наполняться водою, и разлитие их последует в половине сего месяца и продолжится почти до половины июня, чем дороги делаются здесь затруднительны, нередко и опасны. По стечении же вод нигде, сказывают, дороги таковы не бывают, как в Сибири, – ровны, гладки и безопасны. До прошедшаго года неизвестно было, чтобы происшел по дороге разбой. В прошлом году разбита почта с деньгами. Говоря о деньгах, вашему сиятельству угодно было знать, довольно ли в Сибири медных денег. В Казане на пятирублевую ассигнацию трудно сыскать медных денег; напротив того, уже в Перми на сторублевую дают медь охотно. Несомненно, чтобы нашлись предприимчивые люди, которые могли бы из Перми зимою и летом по Каме возить деньги для промену; но строгое смотрение в Казане, дабы не брали ажио, много тому препятствует. Здесь не только нет в медных деньгах недостатка, но на мелкия ассигнации дают промен. Что меня однакоже удивляет, что здесь много обыкновенных медных денег, следственно, и изобилие оных происходит не от того, что здесь особая монета, но от того, что часть денег, в Екатеринбурге вытискаемых, обращается в Сибирь. Но сколько мог приметить, то здесь денег больше стараго тиснения, а в Перми новаго. Хотя я вашему сиятельству и писал, что камней здесь нет, однако видел дикой камень, которой ломают за 15 верст отсюда. Как мне...
    6. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 24 марта 1792 г.
    Входимость: 7. Размер: 16кб.
    Часть текста: que devant son trône éternel, il ne parvient par de vœux plus ardents que les nôtres pour la conservation de votre santé. Pourriez-vous en douter? Nous ne vivons que par vous, nous ne respirons que par vous et si le bonheur est jamais ou peut être le prix des souffrances, c'est encore vous qui y mettant fin pourriez être la cause du mien. Mes motifs peut-on dire sont interressés mais si les actions les plus sublimes, si la vertu elle-même n'est pas exempte de ce reproche, si la base de toute action est un motif, si tout effet a sa cause, mon désir de vous savoir bien peut-il être blâmable? non, un sentiment de reconnaissance ne peut mériter la censure. Je remercie infiniment Votre Excellence que vous voulez bien satisfaire à mes demandes de livres; je viens de recevoir la description de Pétersbourg de Georgi. J'aime mieux cet auteur que Hermann, avec sa description de la Russie. Quoique l'une et l'autre ne soient que des compilations, au moins Georgi remplit-il mieux son cadre, et s'il ne se permet point de raisonnement, du moins s'interdit-il le moindre qui puisse être et évite les jugements tronqués, et raconte les choses comme un homme qui n'aurait que des yeux et des oreilles. Mais Hermann reste bien au-dessous de la chose qu'il traite, veut tirer des conséquences, et ses résultats ne sont pas toujours heureux; il voudrait se permettre un raisonnement et il n'ose: on sent le fourbe, et le flatteur se dévoile. Ses mémoires sont souvent faux, du moins pour le temps présent; il a inséré par exemple sur les fabriques et manufactures des listes du Collège de Manufacture. Si je ne craignais d'ennuyer Votre Excellence, je...
    7. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 6 февраля 1792 г.
    Входимость: 6. Размер: 29кб.
    Часть текста: de celle où elle était au départ de ma dernière lettre à Votre Excellence. Triste et presque malade, je me nourrissais de douleur; mon âme ne pouvait s'exhaler qu'en plaintes. Aussi votre bonté ordinaire attribuera à cette espèce de spleen passager mes lamentations. Il y a deux jours que j'ai été amplement dédommagé de mon attente... Deux lettres de Votre Excellence et une troisième antérieure à bien d'autres que j'ai déjà reçues; probablement c'est celle dont mr. Laxmann était porteur, car à mon départ d'Irkoutsk il n'y était pas encore. Plusieurs lettres de mes enfants. Enfin je ne puis assez me louer des bontés que Votre Excellence me fait éprouver de la part de mr. le gouverneur-général. Me voilà revivifié, et les ressorts de mon âme remontés pour autant que cela peut l'être. Le chagrin est renvoyé au fond du sac, et Dieu merci, ayant recouvré un peu de bonne humeur, je suis plus tranquille, et ma tête est à sa place. Que de grâces n'ai-je point à rendre à Votre Excellence pour les envois qui je viens de recevoir! Non seulement vous me nourrissez, vous m'habillez, vous me donnez dans les livres un passe-temps agréable, mais vous ôtez à mon état tout ce qu'il peut avoir d'horrible. Vous écoutez mes lamentations avec bonté,...
    8. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 8 марта 1791 г.
    Входимость: 6. Размер: 17кб.
    Часть текста: du bonheur, que chacun revêt des formes, que son imagination se plaît à parer de fleurs ou entourer de poignards ou de breuvages mortels. Capable de bonheur? Oui, monsieur, je le suis. Avec d'autant moins d'ambition que, plus avide de gloire, avec une âme accoutumée à ne s'émouvoir qu' à l'approche des objets qui n'effarouchent pas le sentiment, inconnu à l'univers, avec des êtres qui me sont chers, je puis vivre content. Oui, vivre; oui, je vivrai encore, et je ne végéterai pas. Un changement si subit dans mon être, une nouvelle vie; pour ainsi dire, du bonheur, et à qui le dois-je? Uniquement à Votre Excellence. Vous vous êtes plu à accabler de bienfaits un homme dont tout le mérite n'a été que de devenir malheureux par une étourderie impardonnable à son âge. Que vous dirai-je? Quelle reconnaissance attendez-vous? S'il ne faut que vous aimer... vous adorer est encore trop peu... Une larme devant votre portrait que je reçois des mains de ma bonne amie... Sentez-la, monsieur; voilà tout ce que vous pouvez avoir de moi. La dernière lettre que j'ai eu l'honneur d'écrire à Votre Excellence, n'est point partie, comme je l'apprends, par l'occasion qui y est énoncée, mais par une autre aussi sûre. Je crains, après tout ce que j'ai entendu de ma sœur qu'elle ne vous déplaise. Oh, comme je voudrais être loin de tout ce qui en a...
    9. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., конец 1794 г.
    Входимость: 6. Размер: 18кб.
    Часть текста: La mort des deux négociants russes, que Votre Excellence avait bien voulu m'annoncer dans votre dernière lettre, est vraiment une perte. Osérow était, je crois, le seul ou presque le seul parmi les négociants russes, qui faisait le commerce étranger en grand et qui avait une maison en Suède. Ses héritiers ne le continueront certainement pas. Si son fils avait vécu, cela serait différent. La chasse de l'écureuil a été très peu abondante cet automne; cela l'a fait hausser de prix. Ilimsk, qui autrefois en livrait près de 30 000, n'en a pas livré cette fois pas même 5000. On le vend ici 110 roubles le mille, et le prix est de 106 à Irkoutsk. Ce sont des spéculateurs qui l'achètent ici si cher; les plus modérés le payent 100 roubles le mille. Quand je suis arrivé ici, on le vendait à 75 et 80 r. le mille; mais les chasses de l'année 1791 avaient été abondantes. Je me confirme de plus en plus dans l'idée que le commerce de Kiachta ne fait hausser le prix de certaines marchandises qu'occasionnellement, et cela pourrait aussi venir à l'appui du paradoxe que j'ai avancé dans...
    10. Размышления о греческой истории (сочинение г. аббата де Мабли, перевод). Примечания
    Входимость: 6. Размер: 26кб.
    Часть текста: за свою работу гонорар по 7 рублей за печатный лист. Еще В. С. Сопиков указал, что переводчиком этой книги является А. Н. Радищев (Опыт российской библиографии. СПб., ч. IV, 1816, № 9493). В. П. Семенников, сообщивший о книге ряд дополнительных сведений, указал, что в бумагах «Собрания, старающегося о переводе иностранных книг» (Архив Академии Наук СССР) имеются две расписки А. Н. Радищева – от 7 мая 1773 г. в получении аванса – 60 рублей, и от 6 декабря 1773 г. в получении остальных 45 рублей (В. П. Семенников. Собрание, старающееся о переводе иностранных книг. СПб., 1913, стр. 47). Текст расписок таков: «1773 года мая 7 дня запереведениую мною книгу размышления о Греках чрез Мабли, получил я в зачет полныя суммы шестьдесят рублей. Титулярный советник Александр Радищев». «1773 года декабря 6. дня запереведенную мною книгу размышления о Греках Г. аббата де Мабли принял я от собрания остальные денги сорок пять рублей в чем и росписуюсь. Штаба Его Сиятельства Графа Якова Александровича Брюса обер аудитор Александр Радищев» (Архив Академии Наук СССР, фонд 3, опись 22, № 3, лл. 8 – 9). Габриэль Бонно де Мабли (Mably, 1709 – 1785), замечательный французский публицист, историк, политический мыслитель, оказал большое влияние на развитие революционной мысли во всей Европе во второй половине XVIII столетия. Первые его работы – «Parallèle des Romains et des Français» (1740; «Сравнение римлян с французами»), «Lettres à M-me la marquise de P... sur l’Opéra» (1741 ; «Письма к г-же маркизе П... об опере»). В этот период Мабли стоял на позициях крайне умеренного просветительства, считал богатство в руках отдельных лиц благом и настаивал на полноте власти в руках монарха. В середине 1740-х годов Мабли пережил перелом в своих взглядах; начиная с этого времени все более укрепляется радикально-демократическая...