• Приглашаем посетить наш сайт
    Баратынский (baratynskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1768"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Опыт о законодавстве
    Входимость: 4. Размер: 73кб.
    2. Еремин Виктор: Александр Радищев, или Паж императрицы
    Входимость: 4. Размер: 102кб.
    3. Евгеньев Б. С.: Радищев. IV. Путь борьбы
    Входимость: 3. Размер: 133кб.
    4. Житие Федора Васильевича Ушакова. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    5. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 4 апреля 1792 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    6. Путешествие из Петербурга в Москву. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 92кб.
    7. Смирнов-Сокольский Ник.: Грозное оружие
    Входимость: 2. Размер: 96кб.
    8. Размышления о греческой истории (сочинение г. аббата де Мабли, перевод). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    9. Радищев П. А.: Биография А. Н. Радищева
    Входимость: 2. Размер: 178кб.
    10. Желания Греков, к Европе христианской (перевод)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    11. Куклин Алексей: Радищев и Елабуга
    Входимость: 1. Размер: 121кб.
    12. Песнь историческая
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    13. Письмо к Другу, жительствующему в Тобольске, по долгу звания своего
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    14. Западов А.В.: История русской журналистики XVIII–XIX веков. Петербургские журналы 1769 года
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    15. Кружинов В., Пашков Н., Ретунский В.: Тюменский край в XVIII – первой половине XIX вв.
    Входимость: 1. Размер: 105кб.
    16. Евгеньев Б. С.: Радищев. V. "Путешествие из Петербурга в Москву"
    Входимость: 1. Размер: 66кб.
    17. Записки путешествия в Сибирь
    Входимость: 1. Размер: 39кб.
    18. К Российской истории
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    19. Жижка М.: Радищев. Именной указатель
    Входимость: 1. Размер: 14кб.
    20. Ишков Сергей: Александр Радищев. Последний день "бунтовщика"
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    21. О человеке, о его смертности и бессмертии. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 58кб.
    22. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 6 февраля 1792 г.
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    23. Дневник одной недели
    Входимость: 1. Размер: 18кб.
    24. Беседа о том, что есть сын Отечества
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    25. Западов А.В.: История русской журналистики XVIII–XIX веков. "Трутень"
    Входимость: 1. Размер: 25кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Опыт о законодавстве
    Входимость: 4. Размер: 73кб.
    Часть текста: и проворнее производить сходственныя с ея целию, великия и наилучшия действия, тем она совершеннее. Государство есть великая махина, коея цель есть блаженство граждан. Два рода пружин, кои оную приводят в движение, суть нравы и законы. Сии последние суть почти дополнение первых. Чем народ имеет нравы непорочнее, простее, совершеннее, тем менше он нужды имеет в законах. Но чем больше они повреждены и удаляются простоты, тем большую нужду имеет он в законах для возстановления рушившагося порядка. Мы не можем лучше делать наших размышлений о сей столь важной и столь достойной всего нашего внимания вещи, как разсуждая с достойными им благоговением и тщанием и со всевозможною по силам нашим точностию, сперва о предметах, потом о существе и совершенстве, о издателе, а наконец и о исполнении законов. Истинна и блаженство ближняго будут при оном наша единственная цель. Ни несчастная склонность, родившаяся в наши поврежденныя времена, к странным и страстям угождающим мнениям, ни опасное желание показать [[126 об.]] тщеславной и соблазняющей разум не удалят нас от оныя. Мы никогда не забудем, что единая добродетель заслуживает наше почтение и что простота бывает всегда верною сопутницею истины. О ПРЕДМЕТАХ ЗАКОНА Предметы закона суть: нравы, вера, вольность, имение и сохранность граждан. Цель закона состоит в том, чтобы нравы были непорочны, вера чиста и действительна, чтобы природная вольность была ненарушима, елико то дозволить может общее благо, чтобы имения были разделены справедливо, и граждане не могли б опасаться злобы и неправосудия; словом, чтобы каждой столько был благополучен, сколько то дозволит существо и совершенство целаго государства. Закон не может довольно стрещи нравы, кои суть наикрепчайшая подпора человеческого благополучия и гражданского общества. Но для сего потребно более обыкновеннаго благоразумие законодателя. Десница, его блаженство сотыкающая, должна сокрываться с величайшим тщанием, если не хочет потерять своея силы....
    2. Еремин Виктор: Александр Радищев, или Паж императрицы
    Входимость: 4. Размер: 102кб.
    Часть текста: борзых смельчаков и в прозе и в стихах, Чувствительным сердцам и истине я в страх В острог Илимский еду. А. Н. Радищев 1 Разговор о кошмарной, мучительной гибели Александра Николаевича Радищева, одной из самых светлых и удивительных личностей не только в российской, но и в мировой истории, мы начнём словами Александра Сергеевича Пушкина. В 1836 г. поэт написал в знаменитой статье «Александр Радищев»: «В Радищеве отразилась вся французская философия его века: скептицизм Вольтера, филантропия Руссо, политический цинизм Дидрота и Реналя; но все в нескладном, искаженном виде, как все предметы криво отражаются в кривом зеркале. Он есть истинный представитель полупросвещения. Невежественное презрение ко всему прошедшему, слабоумное изумление перед своим веком, слепое пристрастие к новизне, частные поверхностные сведения, наобум приноровленные ко всему, — вот что мы видим в Радищеве. Он как будто старается раздражить верховную власть своим горьким злоречием; не лучше ли было бы указать на благо, которое она в состоянии сотворить? Он поносит власть господ как явное беззаконие; не лучше ли было представить правительству и умным помещикам способы к...
    3. Евгеньев Б. С.: Радищев. IV. Путь борьбы
    Входимость: 3. Размер: 133кб.
    Часть текста: было объявлено независимым от Турции. Это была большая победа, но победа, достигнутая дорогой ценой. Тяжесть долгой войны лежала на плечах русского народа. Многострадальный крепостной мужик отважно сражался под победоносными знаменами русской армии, и он же своим подневольным трудом обогащал царскую казну, отощавшую за годы войны. В конце 1770 года в Москве началась чума. Народ, видя полную бесполезность правительственных противочумных мер (они сводились в основном к временному закрытию церквей и отмене церковных обрядов), взбунтовался. Бунтовщиков усмиряли вооруженной силой. Для наведения порядка Екатерина отправила в Москву своего фаворита Григория Орлова. Круто расправившись с бунтовщиками, он вернулся в Петербург «победителем». В Царском Селе в честь его воздвигли триумфальную арку и выбили золотую медаль. Эта «победа» над беззащитным народом была наглядным свидетельством того, как будет Екатерина и впредь расправляться с народом за малейшее проявление непокорства. Фонвизин писал в письме к своей сестре о придворных нравах того времени: «Развращенность здешнюю описывать излишне: ни в каком скаредном приказе нет таких стряпческих интриг, какие у нашего двора всеминутно происходят… Я ничего у бога не прошу, как чтобы вынес меня с честью из этого ада…» Законодательная комиссия 1767 года, назначенная Екатериной для выработки новых законов, оказалась, как говорил впоследствии Пушкин, «непристойно разыгранной фарсой». «Наказ» Екатерины был надежно похоронен в «присутственных местах», сатирические журналы 1769–1770 годов закрыты. Все это свидетельствовало о том, что намерения и планы широких преобразований, о которых слышал Радищев в Лейпциге и в осуществлении которых он хотел найти применение своим силам и знаниям, отодвигались в неопределенное будущее. И вот в этих условиях нужно было начинать «служить». Пора было браться за дело...
    4. Житие Федора Васильевича Ушакова. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    Часть текста: вторую часть книжки, даны в переводе, сделанном, без всякого сомнения, Радищевым. Можно думать, что Радищев внес кое что и свое в переводимый им текст или, по крайней мере, отредактировал его. В историческом музее в Москве хранится экземпляр книжки, принадлежавший Чертковской библиотеке (экземпляр И. Остроглазова), на котором А. Ф. Мерзляков сделал пометки пропусков и смягчения выражений, которые казались ему неудобными для печати, и действительно в ряде мест его правка и произведенные им сокращения снимают революционный характер текста. В таком виде „Житие“ перепечатано в V части „Сочинений“ Радищева, изданных его наследниками (1811). Затем „Житие“ (обе части книжки) перепечатано в сборнике П. Бартенева „Осьмнадцатый век“, кн. II. М., 1868 г. Кн. Е. Р. Дашкова рассказывает в своих „Записках“, как однажды в Российской академии в доказательство, что у нас было много писателей, не знавших родного языка, обратили ее внимание на брошюру Радищева. Княгиня в этот же вечер сказала об этом своему брату, начальнику и другу Радищева, гр. А. Р. Воронцову, который послал уже купить „Житие“. Тут же она заметила брату, что „его протеже страдает писательским зудом, хотя ни его стиль, ни мысли не разработаны, и что в его брошюре встречаются даже выражения и мысли, опасные по тому времени“. Через несколько дней Воронцов сказал сестре, что она слишком строго осудила брошюру Радищева: „Прочтя ее, он нашел только,...
    5. Радищев А. Н. - Воронцову А. Р., 4 апреля 1792 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    Часть текста: tous les efforts que l'on fait pour se posséder, malgré l'empire que la raison veut exercer sur nos affections, nous sentons, malgré le pouvoir qu'elle voudrait s'arroger en s'affublant de tous les motifs possibles, nous sentons, hélas, que nous sommes des hommes. Et pourquoi ne pas rendre un tribut légitime de larmes quand nous sentons que notre cœur est oppressé; pourquoi vouloir devenir insensible? Loin de moi cette fermeté de roche, cette stupeur de l'âme, pour ainsi dire, qui en dénaturant la faculté de cœur la plus admirable, si elle n'est pas la plus admirée, veut y enraciner l'impassibilité. Celui qui n'a jamais senti une larme humecter le bord de sa paupière, est près d'être atroce, il est dur. (Voilà par parenthèse, ce que l'on peut dire des personnes qui n'aiment pas les tragédies). Je me représente comment, assis auprès du lit de la douleur, vous cherchiez à consoler et celle qui se sentait mourir pour alléger ses souffrances, et ceux qui restaient après elle et la larme du cœur s'ouvrait un passage dans vos yeux, je vous révère, monsieur, non seulement comme mon bienfaiteur, mais d'un sentiment plus grand, comme un homme qui me fait aimer la vie; mais toutes les fois que je vous ai vu payer le tribut à la sensibilité, je vous respectais, non d'un respect vulgaire, mais d'un respect de l'âme. J'ai reçu les deux paquets, renfermant une lunette d'approche, un portefeuille et une aiguille aimantée. Agréez-en mes remercîments. Ce présent m'est d'autant plus cher, qu'il m'est un garant de votre bienveillance pour moi, et une marque que Votre Excellence veut...
    6. Путешествие из Петербурга в Москву. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 92кб.
    Часть текста: множество страниц, более половины книги, он ее напечатал вполне, и в таком виде по порядку подал обер-полицмейстеру Рылееву. Этот, по совершенному своему невежеству, допустил ее к продаже. Это нарушение порядка было поставлено в вину при осуждении Радищева. Рылеев, дознавши свою ошибку, явился к императрице, и бросаясь на колени, говорил: «Виноват, матушка». Ему простили, ибо, действительно, он был не виноват, что попал в обер-полицмейстеры, несмотря на свою глупость“ (В. Семенников. Радищев. 1923, стр. 226). П. А. Радищев родился 27 апреля 1783 г., а написал свои воспоминания лишь после того, как опубликована была в 1857 г. статья Пушкина „А. Н. Радищев“. Ему в это время было за семьдесят лет. Самую книгу он называет сначала „Журнал путешествия из Петербурга в Москву“ и лишь в дополнительной заметке на особом листе дает ей правильное название. Точно так же он сообщает, не проверив его, слух, что „Державин поднес Екатерине экземпляр «Журнала» [«Путешествия»], где все важнейшие места были отмечены карандашем“. Но Державин возвратил свой экземпляр во второй половине июля 1790 г., а Екатерина прочла первые 30 стр. „Путешествия“ 26 июня. Тогда же она вызвала Рылеева, а не сам он „явился, дознавши свою ошибку“. Обвиняли Радищева не в нарушении порядка, который обязывает автора представить в цензуру текст до напечатания, а в изменениях уже рассмотренной цензурой рукописи. Разрешение печатать „Путешествие“ на списке, представленном в Управу благочиния, написано рукой Рылеева до, а не после...
    7. Смирнов-Сокольский Ник.: Грозное оружие
    Входимость: 2. Размер: 96кб.
    Часть текста: царской цензурой для книг Радищева, всегда оставалось несколько считанных экземпляров, припрятанных и почитателями революционных идей автора "Путешествия из Петербурга в Москву", и некоторыми ревностными книголюбами. С этих уцелевших экземпляров снимались многочисленные рукописные копии, которые потом, переходя из рук в руки, делали свое революционное дело. Имея в виду именно это распространение сочинений Радищева в списках, Пушкин писал: "Радищев рабства враг - цензуры избежал!" Революция 1905 года на время сбила цензурные оковы с сочинений Радищева, но по-настоящему широко, полно и научно произведения его дошли до народа только в наше, советское время. Огромными тиражами, во всех видах и вариантах напечатаны и продолжают печататься книги Радищева. Советские люди знают и высоко чтут писателя, который "нам вольность первый прорицал". Но чем больше сейчас выпускается новых книг Радищева, чем богаче и роскошней их одежда, печать и бумага, тем драгоценней становятся те немногие, скромные на вид, уцелевшие экземпляры его "Путешествия из Петербурга в Москву" и других произведений, напечатанные при жизни писателя или после его смерти, до 1905 года. Книги эти - замечательные реликвии истории...
    8. Размышления о греческой истории (сочинение г. аббата де Мабли, перевод). Примечания
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: Академии Наук. 1773 года». Переводчик получил за свою работу гонорар по 7 рублей за печатный лист. Еще В. С. Сопиков указал, что переводчиком этой книги является А. Н. Радищев (Опыт российской библиографии. СПб., ч. IV, 1816, № 9493). В. П. Семенников, сообщивший о книге ряд дополнительных сведений, указал, что в бумагах «Собрания, старающегося о переводе иностранных книг» (Архив Академии Наук СССР) имеются две расписки А. Н. Радищева – от 7 мая 1773 г. в получении аванса – 60 рублей, и от 6 декабря 1773 г. в получении остальных 45 рублей (В. П. Семенников. Собрание, старающееся о переводе иностранных книг. СПб., 1913, стр. 47). Текст расписок таков: «1773 года мая 7 дня запереведениую мною книгу размышления о Греках чрез Мабли, получил я в зачет полныя суммы шестьдесят рублей. Титулярный советник Александр Радищев». «1773 года декабря 6. дня запереведенную мною книгу размышления о Греках Г. аббата де Мабли принял я от собрания остальные денги сорок пять рублей в чем и росписуюсь. Штаба Его Сиятельства Графа Якова Александровича Брюса обер аудитор Александр Радищев» (Архив Академии Наук СССР, фонд 3, опись 22, № 3, лл. 8 – 9). Габриэль Бонно де Мабли (Mably, 1709 – 1785), замечательный французский публицист, историк,...
    9. Радищев П. А.: Биография А. Н. Радищева
    Входимость: 2. Размер: 178кб.
    Часть текста: К. в письме к одной знаменитой особе. 2 [C'est en disant hautement, ce que l'on pense, c'est en conspirant la plume à la main à la face du soleil, que les hommes sensés et les citoyens dévoués à leur patrie combattent les mauvais systèmes de gouvernement (L'Indépendance Belge)]. 3 Вот что сделал Радищев. Но говорить правду сильным земли, прямо или косвенно, было издревле лучший способ попасть в беду. Книга его была причиною его несчастия, но она прославила его, и имя его всегда будет драгоценно истинным патриотам русским. Его несчастие, его ссылка еще более обратили на его "Путешествие" и на него самого внимание современников. Везде, где он проезжал на пути в Сибирь, его старались увидеть, как он сам рассказывал, как редкую птицу, желали с ним поговорить, узнать покороче о его деле, услышать подробности от него самого. Посаженный в крепость, обремененный оковами, он сказал: "Блаженны изгнапны правды ради". "Путешествие" его, истребленное полициею, ходило рукописное во всей России и находится у литераторов. В гамбургских газетах того времени писали, что бюст его поставлен был в Париже в Пантеоне. 4 Недавно книга его напечатана в Лондоне 5 на русском языке. [Ламартин говорит (Colomb), 6 что Провидение для известной только ему цели избирает иногда человека гениального и посылает ему вдохновение. Это вдохновение как орудие увлекает гения, подобно тому как магнит притягивает железо к чему-то роковому, неизвестному, как к полюсу. Гений, следуя вдохновению (без сознания и воли), покоряясь какому-то призванию, не...
    10. Желания Греков, к Европе христианской (перевод)
    Входимость: 2. Размер: 29кб.
    Часть текста: и в коем Греки весьма жалостно и чувствительно изображают бедственное свое состояние под областью турецкою, и желание которое они имеют подверженными быть власти, какой ни есть христианской державы. Ясно видеть можно с каким намереньем, и кем пиеса сия была сочинена. Мы тем охотнее приемлем на себя перевод оной, что по всем обстоятельствам, думать должно, что нет еще оной в переводе ни в одном периодическом сочинении кроме сих листов. Она состоит в следующих словах. «Благополучие времян древней Греции есть столь славная в хронике света епоха, что безполезно бы было повторять, что самая сия страна которая ныне есть феатром толь многих злоключений, под игом наших тиранов, была прежде, когда предки наши жили под державою вольности, феатром славы, благополучия и изобилия. Там мудрыя были учреждены законы; почитаемое там правосудие было с такою же справедливостию и в воинском искустве наблюдаемо, благороднейшие и полезнейшия художествы там процветали, но более всего была страна сия отменна изполнением всех общих и частных добродетелей. Столько же бы было безполезно, напоминать здесь произшествии уже всей Европе известныя, то есть, сколь бедно состояние всех христианских Греков, с тех пор как слабостию Константинопольских обладателей, принуждены были они поддатся власти турецкой; естли кто нибудь которой бы не ведал, что не имеют они законов которыя бы их защищали; и что они суть гнусныя орудии своих властелинов, которыя будучи возбуждаемы суеверием закона ...